WebContext. The Shepherds and the Angels. … 17 After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. 18 And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.…. Web25 de dic. de 2024 · Mary, the mother of Jesus, knew what to value in life. Two times the Bible mentions that she “treasured all these things in her heart” (Luke 2:19, 51). Although she didn’t completely understand all that happened concerning her son Jesus, she quietly reflected on the events of His early life, examining and enjoying them.
Covenant Thursday Pascha - 13 April 2024 - Facebook
Web- But Mary kept all these things, and pondered them in her heart. Such a note as this could only have been made by Mary herself. She knew her Child was in some … Web18 de dic. de 2024 · But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told (Luke 2:16-20). We are fascinated with stories of hidden treasure. russian language learning podcasts
Saint John Eudes - “Mary Kept All These Words, Pondering Them in Her …
Web7 de nov. de 2015 · Provided to YouTube by CDBabyMary Pondered These Things In Her Heart · Gary McCallister (One Man Mormon Blues Band)Mary Christmas℗ 2007 Gary Loren McCalliste... Web25 de oct. de 2024 · First it says that Mary kept these things. The Greek word syntēréō literally means to “treasure up” (Luke 2:19). It is from the idea of putting money into a treasury. So she’s taking the words of the shepherd and she’s treasuring them up in her heart, she is storing them up inside of her interiorly, in her heart and in her mind. WebBut Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. The sentence commences "But Mary" (he de Mariam, in the Greek) in contrast with "all who heard" (pantes hoi akousanter, in the Greek) in verse 18. Sadler (1886) picks up on this and writes: It seems as if the sacred writer desired to mark a great contrast here. schedule c or 1065