WebJESAJA 44. 1 MAAR luister nou, my kneg Jakob, en Israel wat Ek uitverkies het! 2 So sê die Here, jou Maker en jou Formeerder van die moederskoot af, wat jou help: Wees nie bevrees nie, Jakob, my kneg, en Jesúrun wat Ek uitverkies het! 3 Want Ek sal water giet op die dorsland en strome op die droë grond; Ek sal my Gees op jou kroos giet en my ... WebRaamattu 1933/-38 (KR38) 44 LUKU. Israel Herran siunaamana elpyy. Herra on ainoa totinen Jumala. Jumalankuvien valmistus. Israelin synnit annetaan anteeksi. Koores, …
Did you know?
WebHengen vuodatus. 1 Mutta nyt kuule, Jaakob, minun palvelijani, sinä Israel, jonka olen valinnut. 2 Näin sanoo Herra , sinun Luojasi, joka on muovannut sinut hamasta äidin … WebJesaja 44,2 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 So spricht der HERR, der dich gemacht und bereitet hat und der dir beisteht von Mutterleibe an: Fürchte dich nicht, mein Knecht Jakob, und du, Jeschurun, den ich erwählt habe! ( 5Mo 32,15) Elberfelder Bibel
WebFollow Christ's journey to the Cross. For less than $5/mo. get answers to your Bible questions from 50+ resources ($2,400+ value!) WebAnmerkungen zu Jesaja 44, 22 Das Bibelwort für den morgigen Mittwoch stammt aus dem 44. Kapitel des Buches Jesaja (zum Hintergrund des Propheten Jesaja: Klick!): “Ich tilge deine Missetat wie eine Wolke und deine Sünden wie den Nebel. Kehre dich zu mir, denn ich erlöse dich!” (Jesaja 44, 22) Die Einladung Gottes und ihre Vorgeschichte
WebJesaja 44,22 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Ich tilge deine Missetat wie eine Wolke und deine Sünden wie den Nebel. Kehre dich zu mir, denn ich erlöse dich! ( Jes … WebWie ein Kind im Mutterleib habe ich euch geschaffen und zu meinem Volk gemacht. Von Anfang an habe ich euch geholfen. Darum habt keine Angst, ihr seid doch meine Diener, …
WebJesaja 44 Herren vil utgyte sin Ånd 1 Men hør nå, Jakob, min tjener, og Israel, som jeg har utvalgt! 2 Så sier Herren, som skapte deg og dannet deg fra mors liv, som hjelper deg: …
Web1 Mutta nyt kuule, Jaakob, minun palvelijani, sinä Israel, jonka olen valinnut. 2 Näin sanoo Herra , sinun Luojasi, joka on muovannut sinut hamasta äidin kohdusta, hän, sinun auttajasi: Älä pelkää, palvelijani Jaakob, sinä Jesurun , jonka minä olen valinnut. 3 Sillä minä vuodatan vedet janoisen päälle ja virrat kuivan maan päälle. new homes deal kentWebJesaja 44 God, de Maker van Israël Het is belachelijk om hulp te verwachten van godenbeelden God belooft dat de verwoeste steden weer opgebouwd zullen worden Je kunt een vers als favoriet bewaren door op het versnummer te klikken. God, de Maker van Israël new homes debary floridaWebJESAJA 44. 44. 1MAAR luister nou, my kneg Jakob, en Israel wat Ek uitverkies het! 2So sê die Here, jou Maker en jou Formeerder van die moederskoot af, wat jou help: Wees nie … in the ark musicWebIsaiah 44:22 New International Version 22 I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you.” Read full chapter Isaiah 44:22 in all English translations Isaiah 43 Isaiah 45 New International Version (NIV) in the aristocats who is edgarWebJesaja. 44. 44 1 Nu dan, luister, Jakob, mijn dienaar, Israël, dat ik heb uitgekozen: 2 Dit zegt de HEER, die jou gemaakt heeft en al in de moederschoot gevormd, en die je terzijde staat: Wees niet bang, mijn dienaar Jakob, Jesurun, die ik heb uitgekozen. 3 Ik zal water uitgieten op dorstige grond, waterstromen over het droge land. new homes delawareWebIsaiah 44:22. PREVIOUS Isaiah 44:21 NEXT Isaiah 44:23. Isaiah 44:22. I have blotted out as a thick cloud thy transgressions, and as. a cloud thy sins. Sins and transgressions are … in the arkWebJesaja 44 Het boek van de profeet Jesaja. HSV Water op de dorstige. 1 Maar nu, luister, Jakob, Jes. 41:8; 43:5; Jer. 30:10; 46:27 Mijn dienaar, Israël, die Ik ... 22 Ik delg uw overtredingen uit als een nevel, en uw zonden als een … new homes decatur alabama